Каждая эпоха оставляет за собой не только даты и события, но и людей, которые несли ее смысл. Таких, кто не просто был свидетелем времени, а жил в нем, работал, писал, говорил с экранов – словом, формировал общественное сознание. В Павлодарской области такими стала семья Жуматовых: Галымбек Жуматов, его супруга Акмарал Сагинбекова, и их дети – Айбек и Мира. Их история – это не просто биография, а хроника стойкости, трудолюбия и глубокой честности, идущей от корней. История получилась тёплая, ведь рассказывал её сын - корреспондень @Obozrenie.kz
Корни, на которых держится правда
Такая стойкость не появляется на пустом месте. У Галымбека Жуматова фронтовая закалка отца, Сагимбая Жуматова, ветерана Великой Отечественной войны, участника битвы за Ленинград. Он был скуп на слова, но щедр на дела, пользовался авторитетом в селе Ульгули Иртышского района, где избирался депутатом сельсовета. Убежденный коммунист, он в то же время прекрасно знал Коран, и, как говорили, мог поправить даже муллу, если видел искажение смысла. Главное для него было – жить по совести и говорить правду.
Отец Акмарал – Сагинбек Жуматаев, партийный работник и организатор тыловой работы на железнодорожной станции Киик Шетского района Карагандинской области. Он воспитывал детей на книгах и газетах: в доме подписывались на все – от «Правды» до «Советского спорта». Именно он привил любовь к знаниям, к слову и к народу.
От строкомера до цифровой верстки: школа газетного дела
Галымбек Жуматов – выпускник журфака КазГУ им. С.М. Кирова, начал свой путь в газете «Кызыл ту» (ныне «Сарыарқа самалы»), где прошел путь от репортера до заместителя главного редактора. Это было время строкомеров, линотипов, свинцовых форм и бессонных ночей в типографии. Сегодня эти слова ушли, а он застал их и сохранил к ним уважение, даже перейдя к компьютерной верстке и цифровому дизайну.
Позже он стал собкором «Халық кеңесі» – главного печатного органа Верховного Совета Казахстана. После развала Союза открыл частную казахоязычную газету «Шаһар», а затем – литературный журнал «Найзатас», где впервые прозвучали имена будущих писателей.
Когда в конце 90-х годов пост главного редактора областной газеты после многолетнего руководства Альходжи Мухамеджанова стал вакантным, Галымбек Жуматов стал одним из кандидатов на эту должность. Он был опытным журналистом и замом главного редактора, знакомым с делами и проблемами редакции, имеющим глубокое понимание работы СМИ. Однако, несмотря на свою профессиональную подготовленность, результаты выборов были признаны недействительными. Под давлением администрации области редактором газеты был назначен другой человек.
Это было болезненно для Жуматова. Он пережил явную несправедливость, когда его заслуги не были должным образом оценены. Однако, несмотря на эту неудачу, он не покинул редакцию. Вместо того чтобы уйти, он продолжил работать заместителем главного редактора и оставался верен своему делу. Это событие стало важной вехой в его жизни, и его реакция на несправедливость показала силу характера.
Продолжая трудиться в области журналистики, он оставался верен принципам объективности, честности и независимости. Этот период стал для Галымбека Жуматова временем духовного и профессионального роста, и в конечном итоге он принял решение создать свою собственную газету – «Шаһар». Газета на казахском языке быстро завоевала свою нишу и принесла Жуматову признание как независимого медиапредпринимателя и талантливого редактора. Позже он открыл литературный журнал «Найзатас», где начинали свой путь Алтынбек Мукушев, Марина Кисенко, Илья Приходько, Айбек Оралканов и другие.
Так, несмотря на трудности, Галымбек Жуматов доказал, что ни одна несправедливость не может поколебать его верность журналистике, и продолжил свою деятельность, внося значительный вклад в развитие казахстанской прессы.
Честность как стиль
Член КПСС, выпускник Высшей партийной школы, он не стал «перерожденцем» 90-х. Он не очернял прошлое, не перекрашивался, не рвался в модные потоки. Он остался собой. В новой эпохе он продолжал писать, создавать, воспитывать молодых авторов – и не изменил себе. Особая ценность Галымбека Жуматова – в его непредательстве. Он не «переродился», как это сделали многие его ровесники в 90-е. Он не стал очернять прошлое, не отрекался от того, чему его учили, от своей партийной молодости, от работы в советской газете. Он не рвался вперед любой ценой, не играл по новым правилам – но и не остался в прошлом. Он сумел органично встроиться в новую реальность, сохранив внутреннее достоинство и верность тем нравственным идеалам, на которых был воспитан.
Он не отвергал Советский Союз – он просто понял, что времена изменились, и нужно действовать, чтобы выжить и быть полезным. В это время начал воспитывать новое поколение казахскоязычных авторов, стал наставником, предпринимателем, но остался при этом тем самым Галымбеком Жуматовым – честным, ответственным, принципиальным.
Он не пошел на поводу у конъюнктуры, не ловил волну политической моды. Он не переобулся, он не продавал слово за выгоду. И именно поэтому сохранил уважение тех, кто знал его тогда – и тех, кто пришел позже.
Это и есть настоящая журналистская стойкость: не только отражать время, но и выдерживать давление времени, не теряя лицо.
Литература – с человеческим лицом
Галымбек Жуматов вошел в энциклопедию «Қазақстан жазушылары ХХ ғасыр» как выдающийся писатель Казахстана. Хотя Галымбека Жуматова сегодня знают как автора публицистических, исторических и краеведческих произведений, его литературный дебют состоялся вовсе не в жанре общественной прозы. Он начинал как детский писатель, и с этого начался его путь к признанию. В 1980 году в свет вышла его первая книга «Трактор қалай жасалады?» («Как строится трактор?»). Это небольшая, но содержательная книжка для младших школьников, в которой писатель в увлекательной форме знакомит ребенка с миром машиностроения, с процессом производства, с важностью инженерного и рабочего труда. Тираж – 200 000 экземпляров. Для современного издательского рынка это рекордный показатель, который уже тогда говорил о высокой социальной значимости темы и доверии к молодому автору.
Следующим значимым произведением стал сборник «Ала көжек» («Пестрый кролик»), вышедший в 1986 году. Книга состоит из двух частей. Первая часть – детский детектив, где группа школьников по-своему, наивно, но упорно участвует в поимке преступной группы. Это история про детскую смелость, дружбу и интуитивную тягу к справедливости. Вторая часть – повесть о воспитанниках детского дома, о детях, оставшихся без родителей и порой без человеческой поддержки. Писатель поднимает острые темы: отверженность, боль, надежду. Без сентиментальности, но с глубокой эмпатией. Эти две книги сформировали Жуматова как писателя с ярко выраженным социальным чутьем, умеющего говорить с детьми не сверху вниз, а как с равными.
В 2016 году Галымбек Жуматов выпускает книгу «Далекие – близкие», написанную уже на русском языке. В центре книги – немцы Поволжья и Восточного Прииртышья, депортированные в годы войны, но оставшиеся и внесшие огромный вклад в развитие Павлодарского региона. Через судьбы таких людей, как Владимир Шнайдер, Яков Геринг и другие, писатель показывает, что настоящая история – не в документах, а в памяти людей, в их трудах, домах, скромных судьбах.
Во время пандемии коронавируса, когда общество оказалось в состоянии массового стресса и тревоги, Галымбек Жуматов выпускает книгу «Антивирус» – необычную для себя по жанру. Это юмористическая проза, короткие рассказы, анекдоты, наблюдения, собранные с одной целью: подарить читателю улыбку, сбросить напряжение, вдохнуть легкость – именно в то время, когда она была особенно нужна. Эта книга показала: писатель умеет быть и серьезным, и ироничным, и при этом не изменять главному – быть полезным людям.
Уже в этом году завершена работа над новой книгой. «Ленинград: от пен мұз» («Ленинград: огонь и лед»). Это документально-художественное исследование битвы за Ленинград и блокады, в которой автор соединяет неизвестные страницы Второй Мировой, загадки начала войны, интриги штабов обеих сторон и судьбы простых солдат. Эта работа продолжает историко-патриотическую линию писателя, открывая забытые или неизвестные широкой публике аспекты одной из самых трагичных и героических страниц ХХ века.
От катушек к экрану: хроника с женским лицом
Акмарал Сагинбекова, выпускница КазГУ, начала в «Кызыл ту», затем работала на областном радио, где столкнулась с несправедливостью и была вынуждена уйти. Но позже пришла на областное телевидение – без опыта, но с верой в людей. Здесь раскрылись ее главные программы:
– «Сәрсенбілік алақай» – для дошкольников,
– «Ауыл және адамдар» – о жизни глубинки,
– «Келбет» – интервью с павлодарскими личностями.
Для «Ауыл және адамдар» она объехала всю область, побывала в чабанских точках, в удаленных аулах, разговаривала с простыми людьми, раскрывая в них целую страну. Особое место в творчестве Акмарал Сагинбековой занимает ее авторский проект «Ауыл және адамдар» – цикл программ о жизни сельских жителей. Ради него она исколесила всю Павлодарскую область – от крупных сел до самых удаленных чабанских стойбищ, туда, куда не всегда доезжали чиновники, но где жили настоящие герои ее передач.
Она была не просто ведущей – она была полевым журналистом, шла по грязи, ехала на тракторе, ночевала в ауле, чтобы рассказать честную историю о простом человеке. Каждая ее программа – это человеческий портрет, сказанный с уважением и теплом. Ее знали, ждали, приглашали, ей открывались. Она была не столичной «звездой» с камерой, а «өзіміздің адам» – своя, понятная, настоящая.
Так формировалось то, что потом назовут ее стилем – открытым, человечным, живым, без искусственного пафоса. Программу «Ауыл және адамдар» до сих пор вспоминают сельчане – и как память, и как признание.
Память, превращенная в образ
Особую страницу в творчестве Акмарал Сагинбековой составляют ее патриотические телепередачи о Великой Отечественной войне. Это была не просто тема – это была внутренняя миссия: рассказывать о подвигах павлодарцев, сохранять живую память для будущих поколений.
Она лично ездила по местам боевой славы наших земляков – Петра Дубового, Маншук Маметовой, Марии Каирбаевой, Абулхаира Баймолдина. Снимала материалы там, где ступала их нога, где они совершали подвиги – не из архива, а с земли, где все еще лежат осколки войны и веет историей.
В 2005 году Акмарал Сагинбекова вошла в состав военно-патриотической экспедиции, прошедшей по городам России: Псков, Новоржев, Новосокольники, Невель, Великие Луки. По ее итогам она подготовила цикл программ под названием «По славному пути героических казахстанцев». В этих передачах зрители узнавали новые подробности о Маншук Маметовой, Алие Молдагуловой, Павле Дубовом, Абулхаире Баймолдине и других героях-фронтовиках.
А в 2008 году, уже на Украине, она создала программу «Батырға тағзым», посвященную павлодарцу Серикбаю Муткенову, погибшему в боях за освобождение восточноукраинских территорий.
За этот вклад в сохранение исторической памяти Акмарал Сагинбекова вошла в Книгу «Чтобы помнили» как журналист, посвятивший годы жизни освещению тематики Великой Отечественной войны и пропаганде Победы для будущих поколений.
Семейное слово – без зарплаты, но с совестью
Журналистская судьба в этой семье – не просто профессия, а образ жизни, передающийся как бесценное наследие. Их дело продолжил сын – Айбек Жуматов, который с юности оказался рядом с отцом в редакционных буднях. Газета «Шаһар» стала для них семейным делом не только по духу, но и буквально.
Отец – редактор, сын – верстальщик, курьер, корреспондент. Это был семейный цех журналистики, где формировался характер. Бывало, что Айбек и Галымбек Жуматовы месяцами не получали зарплаты, отдавая последние средства на выпуск очередного номера. При этом другим сотрудникам зарплату выплачивали стабильно – потому что они считали это своим моральным долгом. Они жертвовали собой, но газета выходила – вопреки всему.
Они вдвоем делали все: писали материалы, верстку готовили по ночам, сдавали макет в типографию, сами развозили тираж по точкам распространения. Газета жила не за счет бюджета, а за счет преданности и труда. Это был подлинно семейный бизнес – но увы, убыточный. Поддержки не было ни от государства, ни от спонсоров, ни от крупных рекламодателей.
Дочь Мира Алдашева пошла своим путем – работала в пресс-службах акимата и таможенной службы, сейчас – в сфере права и юриспруденции. Но и в ее выборе – все тот же фундамент: честность, труд, уважение.
Семья эпох, не утратившая лицо
Они прошли через все: от советского знамени до герба независимого Казахстана. Застали закрытие заводов, открытие новых банков, смену власти, форм, валюты. Они отражали это – и оставались настоящими.
Семья Жуматовых – это история времени, прожитого с достоинством, слово, в котором не было фальши, и жизнь, в которой был смысл.
Комментариев:0